Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]



Gramática latina

FLEXÃO VERBAL

 

Observando as formas verbais dos textos dados, já fixou as terminações que indicam a pessoa do verbo (desinências pessoais): -t (3ª pessoa do singular); -nt (3ª pessoa do plural);

Já observou, também, a terminação da 1ª pessoa do singular –o  (como em português)

Vejamos, agora a desinência das três pessoas (singular e plural):

         Singular           Plural

1ª pessoa  -o               -mus

2ª pessoa  -s               -tis

3ª pessoa  -t                -nt

 

Assim:

Presente do indicativo dos verbos temáticos : tema em –a  e tema em  -e :  ——> tema + desinência

 

Exemplo:

Tema em –a : infinitivo:  habitare   -  amare   -  laudare   - nauigare  - ambulare

Tema em –e : infinitivo: habere   —  uidere   —   delere    

 

Verbo irregular  esse : ser, estar, existir, haver —  -se (desinência de infinitivo) ; nos verbos temáticos aparece  -re ( por rotacismo, isto é, o entre vogais passou a r )

 

Presente do Indicativo:

sum : eu sou; eu estou

es : tu és, tu estás

est : ele (ela) é; está; existe; há

sumus : nós somos; nós estamos

estis : vós sois; vós estais

sunt : eles (elas) são; estão

 {#emotions_dlg.ok}

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 17:57


Mensagens


4 comentários

De Anónimo a 31.03.2014 às 21:54

Por que, na 1ª primeira pessoa do singular, os temas em a o perdem? Mas em e não?

De isa a 03.04.2014 às 17:18

Nos temas em -a, o A perante o O sofre uma contracção em O, mas nos temas em -e, o E não sofre contracção.

De Luís a 04.04.2014 às 19:44

Bom dia

Li, em um livro de latim jurídico, que o T final das palavras torna-se D. Essa afirmação é mesmo verdadeira para os advogados e outros operadores do Direito?? Estranhei, pois só vi essa informação neste livro.

Até

De isa a 30.04.2014 às 17:50

Na pronúncia tradicional, era costume ler o t final como d ; assim a forma verbal EST seria lida ESD. Isso não tem que ver apenas com o latim jurídico, era a pronúncia dita tradicional. Mas, como a pronúncia restaurada, ou clássica, se generalizou nas escolas esse tipo de leitura já se ouve pouco, embora prevaleça a pronúncia tradicional em muitas outras situações, principalmente na aproximação ao português.

Comentar post



Mais sobre mim

foto do autor


Pesquisar

Pesquisar no Blog

Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2014
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D



calendário

Março 2014

D S T Q Q S S
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Comentários recentes

  • Anónimo

    Tradução ...

  • isa

    O Boletim de Estudos Clássicos só pode ser encontr...

  • isa

    Atenção à tradução:Sabini Romanorum seruos audiunt...

  • Anónimo

    ...

  • Anónimo

    Tradução do texto simplificado Europa é um lu...