Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]



JANEIRO

 

De acordo com a tradição, foi a reforma do calendário efectuada pelo segundo rei de Roma, Numa Pompílio, que acrescentou dois meses (Janeiro e Fevereiro) ao antigo calendário criado por Rómulo.

O calendário cuja criação se atribuía a Rómulo era um calendário agrário de 304 dias, com dez meses muito irregulares. O ano começava em Março e terminava em Dezembro, daí os nomes dos meses, seguindo a numeração: December (de decem -10), o 10º mês, como Nouember (de nouem-9), o 9º mês, October (de octo -8), o 8º mês, September (de septem- 7), o 7º mês.

O mês de Janeiro era dedicado a Jano, considerado o deus das portas, das entradas. Mas este mês não foi sempre o primeiro mês do ano.

O ano começava em Março, quando os cônsules eleitos tomavam posse.

Foi só no ano 153 a.C. que Ianuarius se tornou o primeiro mês do ano. Quinto Fúlvio Nobilior, cônsul eleito nesse ano, ocupa o cargo no dia 1º de Janeiro. A causa foi a guerra com os Celtiberos, na Hispânia. Por uma questão de urgência de tempo, foi necessário nomear o cônsul mais cedo pois a campanha seria curta se ele só entrasse em funções a 15 de Março.

 

Segundo uma tradição romana, Jano era um antigo rei de Itália que foi divinizado.

Terá vindo para Itália e fundado uma cidade numa colina, que, a partir do seu nome se chama Janículo. Teve um filho chamado Tiber, que dá nome ao rio Tibre. Reinou no Lácio e aí terá acolhido Saturno quando este deus foi expulso do Olimpo pelo seu filho Júpiter. Como recompensa, Saturno ter-lhe-á ensinado as artes de cultivar a terra e o seu reinado é associado à Idade do Ouro. São-lhe atribuídas muitas invenções, entre elas, a invenção do dinheiro. As primitivas moedas romanas trazem a efígie de Jano, representado com duas cabeças.

Por tudo isso, após a sua morte foi divinizado.

 

Assim nos conta Macróbio, escritor romano dos séculos IV-V d.C., na sua obra Saturnalia:

 

Hic igitur Ianus, cum Saturnum classe peruectum excepisset hospitio et ab eo edoctus peritiam ruris ferum illum et rudem ante fruges cognitas uictum in melius redegisset, regni eum societate munerauit. Cum primus quoque aera signaret, ...

Macróbio, Saturnalia, I, 1,7.

Vocabulário e notas:

excipio, is, ere, excepi, exceptum: receber, acolher, receber como hóspede

excipere aliquem hospitio: receber alguém como hóspede, dar hospitalidade

cum [Janus] Saturnum hospitio excepisset: como Jano tivesse dado hospitalidade a Saturno; tendo Jano recebido Saturno como hóspede

peruectumparticípio de perueho, is, ere, peruexi, peruectum (concordando com Saturnum): levar até; chegar a

classis, is: armada

edoceo, es ere, docui, doctum: ensinar bem, instruir

edoctus (esset) — [cum Janus ] edoctus esset ab eo: [como Jano] tivesse sido instruído por ele;

peritia, ae: conhecimento

redigo, is, ere, egi, actum: tornar

et … redegisset in melius … illum ferum et rudem … uictum

cognitus, a, um : conhecido

fruges, um: produções da terra

veja-se:

[ et cum Janus ] ab eo (Saturno] edoctus … redegisset in melius … illum ferum et rudem uictum … ante cognitas fruges… : instruído por ele, tivesse tornado melhor aquele alimento grosseiro e rude antes do conhecimento dos produtos da terra

munero, as, are, aui, atum: recompensar

signo, as , are, aui, atum: cunhar (moeda)

aes, aeris (n.): bronze, cobre; dinheiro, moeda

Captura de ecrã - 2017-01-05, 17.06.18.png

 

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 18:21


Mensagens



Mais sobre mim

foto do autor


Pesquisar

Pesquisar no Blog

Arquivo

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2014
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D



calendário

Janeiro 2017

D S T Q Q S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Comentários recentes

  • Anónimo

    Tradução ...

  • isa

    O Boletim de Estudos Clássicos só pode ser encontr...

  • isa

    Atenção à tradução:Sabini Romanorum seruos audiunt...

  • Anónimo

    ...

  • Anónimo

    Tradução do texto simplificado Europa é um lu...