Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

LATIM PARA AMADORES

Este é um caderno de notas, de apontamentos — vamos aprender latim. É um curso para amadores — amadores no sentido etimológico do termo: "amador" é "aquele que ama", aquele que ama a língua latina e quer aprendê-la.

LATIM PARA AMADORES

Este é um caderno de notas, de apontamentos — vamos aprender latim. É um curso para amadores — amadores no sentido etimológico do termo: "amador" é "aquele que ama", aquele que ama a língua latina e quer aprendê-la.

31ª lição — documentum trigesimum primum

Em bênção Urbi et Orbi, papa Francisco condena perseguição religiosa (da Imprensa)

 

urbi et orbi

  • duas formas de dativo do singular
  • dois nomes da 3ª declinação, tema em – i

 

urbs, urbis: cidade

orbis, orbis: círculo, objecto de forma circular

           orbis terrarum/orbis: a orbe, a terra, o mundo

 

Declinação de urbs, urbis e orbis, orbis

   Singular — Plural

Nom. Voc.: urbs     — urbes --------- orbis    — orbes

Acusativo: urbemurbes ---------- orbemorbes

Genitivo: urbis urbium ---------- orbis  — orbium

Dativo: urbi  —     urbibus ---------- orbi    — orbibus

Ablativo: urbe urbibus ----------- orbe orbibus

 

urbs, urbis significa cidade em oposição a rus, ruris, campo.

Passou a designar a Cidade/ ROMA

  • Urbs a Romulo condita est: a cidade foi fundada por Rómulo

— A contagem dos anos era feita a partir da fundação da cidade de Roma: ab urbe condita

— Ab urbe condita é o título da obra do historiador Tito Lívio (séc. I a.C.) que conta a história de Roma desde a sua fundação

Na cidade viviam os ciues, os cidadãos

ciuis, ciuis (m. f.): cidadão / cidadã

Daí:

ciuilis, ciuilis (adj.): de cidadão, civil

 

ciuitas, ciuitatis : direito de cidadão, conjunto de cidadãos que constituem uma cidade; cidade 

oppidum, oppidi : cidade fortificada, fortaleza; cidade (por oposição a Roma, Urbs); todo o lugar fortificado

 

Palavras portuguesas daqui derivadas:

de:

ciuitatem > cividade > cidade

cidadania, cidadão

 

civil, civismo, civilidade, cível, cívico, civilizar, civilização

 

rus, ruris (neutro da 3ª declinação)

Daqui o português rural, por oposição a urbano ( de urbs )

800px-1572_Typus_Orbis_Terrarum_Ortelius.jpg

 

30ª lição — documentum trigesimum

Expressões:

 

Habeas corpus

 

Tradução literal : que tenhas o [teu] corpo — expressão usada no Direito quando se quer pedir a liberdade de alguém que foi detido judicialmente

 

habeas — trata-se de uma forma de presente do conjuntivo do verbo habere “ter”, 2ª pessoa do singular

 

corpus — aqui um acusativo do singular do substantivo neutro da 3ª declinação corpus, corporis

 

Vejamos:

 

Flexão verbal

Formação do presente do conjuntivo

Tal como em português :

  • nos verbos de tema em – a, o presente do conjuntivo tem a característica - e - ; nos verbos de outros temas a característica do presente do conjuntivo é - a

 

 

Assim:

Português —   verbo amar (tema em – a): ames, amemos... ; verbo dormir (tema em – i): durmas, durmamos ...; verbo comer (tema em – e): comas, comamos

 

Latim:

amare (verbo de tema em –a ):

Presente do conjuntivo:

ama- e-m > amem ( o a do tema foi assimiliado pelo e da característica)

ames

amet

amemus

ametis

ament

 

habere (tema em – e)

habeam

habeas

habeat

habeamus

habeatis

habeant

 

audire (tema em – i)

audiam

audias

audiat

audiamus

audiatis

audiant

 

dicere (tema em consoante)

dicam

dicas

dicat

dicamus

dicatis

dicant

 

Flexão nominal:

3ª declinação, temas em consoante — nomes neutros:

corpus, corporis : corpo

tempus, temporis : tempo

nomen, nominis : nome

iter, itineris : caminho

caput, capitis : cabeça

 

  • Sabemos que: nos nomes neutros o nominativo, o vocativo e o acusativo têm a mesma terminação; estes mesmos casos no plural terminam em - a

Assim:

3ª decl..tiff

Outras expressões:

Gaudeamus : alegremo-nos

O tempora, o mores ! ( Cícero) : ó tempos, ó costumes!

 Vtinam sero non uenias ! : Oxalá não venhas tarde  

Di nobis faueant : Que os deuses nos sejam favoráveis

Hoc flumen transeamus : Atravessemos este rio