9ª lição — Documentum nonum
Segundo a tradição, Eneias, o herói troiano, é o mais longínquo antepassado de Roma.
Assim nos diz Virgílio:
Roma
As origens troianas
Arma uirumque cano, Troiae qui primus ab oris
Italiam fato profugus Lauiniaque uenit
Litora, multum ille et terris iactatus et alto
Vi Superum, saeuae memorem Iunonis ob iram,
Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem
Inferretque deos Latio, genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae.
Virgílio, Eneida, I, 1-7.
Tradução:
Canto as armas e o varão, o primeiro que, das plagas troianas
perseguido pelo destino, aportou à Itália e às praias de Lavínio
tão acossado em terra e mar pelo poder
dos deuses das alturas, devido à ira desperta de Juno cruel,
e sofreu também muito na guerra, até fundar a cidade
e trazer os deuses para o Lácio. Daí vem a raça latina,
os nossos pais Albanos e da alta Roma as muralhas.
(trad. de Maria Helena da Rocha Pereira )
Vejamos em texto mais simples:
Dea irata est nam troianos non amat. Poeta saeuam fabulam narrat. Procella asperrima est et nautae defessi sunt. Sed nautae troiani semper nauigant et tandem in Italia sunt. Ora italica amoena est. Ibi nautae quiescunt. Terram italicam uident. Tunc siluas uicinas petunt. Terra pulchra est et amoena. Nautae aquam limpidam inueniunt.
Vocabulário:
ora : praia ; litoral nauta : marinheiro silua : bosque |
quiescunt : descansam petunt : procuram inueniunt : encontram |
saeua : cruel ; terrível asperrima : muito dura defessi : cansados ; defessa : cansada amoena : amena ; agradável
|
tandem : finalmente tunc : então nam : pois; na verdade ibi : aí
|